← 국제마케팅 강좌 목록 · W00 · 오리엔테이션
Orientation · 오리엔테이션 · 入学介绍

국제마케팅
International Marketing

国际营销 (Guójì Yíngxiāo)
guó jì yíng xiāo · 학부 전공필수
"시장을 관찰하고, 데이터로 분석하고, 미래를 예측하는 마케터가 된다." 观察市场,分析数据,预测未来。
한국어 강의韩语授课 실무 중심实务导向 글로벌 케이스全球案例 취업·대학원 연계就业·升学

오리엔테이션 5가지 목표

오늘은 이론을 배우는 날이 아닙니다. 이 수업과 '친해지는' 날입니다.

01

학습 목적 파악 明确学习目的 míngquè xuéxí mùdì
이 과목이 나의 미래(취업/대학원)와 어떻게 연결되는지 이해한다.
了解这门课与就业·升学的关系

02

수업 구조 이해 理解课程结构 lǐjiě kèchéng jiégòu
한 학기 180분 × 15주가 어떻게 구성되는지 전체 흐름을 파악한다.
每次180分钟,共15周,掌握整体流程

03

규칙 합의 规则约定 guīzé yuēdìng
교수자-학생 간 기대 수준을 서로 명확히 확인하고 합의한다.
师生之间明确相互的期望与约定

04

심리적 안정 心理适应 xīnlǐ shìyìng
한국어 수업이지만 충분히 따라갈 수 있다는 자신감을 얻는다.
虽然是韩语授课,但能跟上,建立自信

05

관찰-분석-예측 체험 体验OAP思维 tǐyàn OAP sīwéi
이론 없이도 '마케팅적 사고'가 무엇인지 직접 느껴본다.
不讲理论,直接体验营销思维方式

180분 오리엔테이션 진행표

총 3시간 · 쉬는 시간 포함 · 오늘은 이론 없음 — 흐름과 분위기 파악이 목표

시간 세션 핵심 포인트 & 중국어 한 마디 산출물
0:00

0:15
15분
오프닝 & 자기소개 강의자 주도
교수 소개 · 이 웹페이지 사용법 안내
오늘 수업은 이론 없음 — "친해지는 날"임을 명확히
출석 확인 · 조 편성(3~4인)
大家好!欢迎! Dàjiā hǎo! Huānyíng!
0:15

0:35
20분
왜 이 과목인가? 강의자 주도
취업 · 무역 · 대학원 — 3가지 진로 연결 경로 제시
"여러분의 경험(중국↔한국)이 가장 강력한 사례"
이 페이지 Section 03 화면 보여주기
这门课和你的未来有关。 Zhè mén kè hé nǐ de wèilái yǒuguān.
메모 자유
0:35

0:55
20분
수업 구조 & 규칙 합의 강의자 주도
평가 항목 표 안내 (비율은 추후 공지)
가상 통계 금지 · 출처 표기 · 번역 도구 사용 원칙 설명
질문 방법: 손 들기 / 이 페이지 하단 FAQ 참고 안내
有问题,请举手。 Yǒu wèntí, qǐng jǔshǒu.
규칙 확인
(구두 합의)
0:55

1:05
10분
쉬는 시간 휴식
자유 휴식 · 조원끼리 간단한 인사 권장
1:05

1:20
15분
핵심 학습 루프 소개 강의자 주도
이 수업의 3단계: 관찰 → 분석 → 예측 소개
이 페이지 OAP 블록 화면 보여주기
"오늘 활동도 이 3단계 구조로 진행된다" 예고
观察·分析·预测 — 记住! Guānchá · Fēnxī · Yùcè — jìzhù!
OAP
개념 메모
1:20

1:30
10분
활동 A — 브랜드 관찰 조별 토론
"한국에서 가장 자주 본 브랜드는?" — 조별 공유
언제·어디서 봤는지 구체적으로 말하게 유도
정답 없음 — 관찰 자체가 목표
메모
1:30

1:40
10분
활동 B — 차이 1가지 작성 개인 활동
한국 vs 중국 — 마케팅 관련 차이 1가지 개인 작성 (3분)
주제 예시 화면 제시: 상품 / 가격 / 광고 / 매장 / SNS / 소비 습관
이 페이지 활동 B 섹션 참고
제출 템플릿
① 관찰
1:40

2:10
30분
활동 C — 발표 & 확장 피드백 전체 공유
2팀 발표 (각 3~5분) — 자원자 우선, 없으면 지목
피드백: "틀렸다" 대신 확장 질문 사용
예: "중국에서도 같은 방식이 통할까요?"
나머지 학생: 듣고 템플릿 ②③ 작성 (추정·예측)
제출 템플릿
②③ 완성
2:10

2:30
20분
마무리 & 다음 강의 예고 강의자 주도
오늘 활동 = 마케팅 리서치의 출발점이었음을 연결
다음 시간 주제 예고: 마케팅의 본질
제출 템플릿 수거 또는 다음 수업 지참 안내
今天辛苦了!下周见。 Jīntiān xīnkǔ le! Xià zhōu jiàn.
템플릿
제출
오늘 흐름 한눈에
오프닝 왜 이 과목? 규칙 합의 휴식 OAP 소개 활동 A·B·C 마무리

이 과목이 중요한 이유 为什么重要?

국제마케팅은 단순한 교양 과목이 아닙니다. 글로벌 시장에서 실제로 일하고 싶다면, 이 과목이 훈련하는 역량이 핵심 경쟁력이 됩니다.
国际营销不是普通选修课。想在全球市场工作,这门课训练的能力就是核心竞争力。

🎯 취업·커리어 연결 就业·职业发展 jiùyè · zhíyè fāzhǎn

한·중 무역, 소비재 기업, 글로벌 이커머스, 외국계 기업 마케팅 직군 — 모두 '국제 소비자 이해 능력'을 요구합니다. 이 수업에서 작성한 케이스 분석과 프로젝트는 포트폴리오가 됩니다.
韩中贸易、消费品企业、跨境电商、外资企业营销岗位——都需要"理解国际消费者"的能力。课堂作品可直接用于求职作品集。

한·중 무역 실무 글로벌 브랜드 전략 마케팅 인턴십 준비 면접 답변 소재

🎓 대학원 진학 연계 升学准备 shēngxué zhǔnbèi

경영학·마케팅 대학원 진학을 고려한다면, 이 과목의 분석 프레임워크와 케이스 스터디 경험이 연구계획서와 면접에서 직접적으로 활용됩니다.
考虑读商科·营销方向研究生?本课的分析框架和案例经验可直接用于研究计划书和面试。

MBA 준비 연구방법론 기초 학술 글쓰기 훈련

🌐 이 강의가 주는 역량 这门课给你的能力 zhè mén kè gěi nǐ de nénglì

글로벌 소비자 행동 이해 다국적 기업 전략 분석 데이터 기반 의사결정 한·영 마케팅 용어 구사 팀 프로젝트 협업 비판적 사고 훈련

관찰 → 분석 → 예측

이 세 가지는 이 수업의 모든 활동·과제·토론의 기본 구조입니다. 매 수업마다 반복해서 연습합니다.

👁
관찰
OBSERVATION
观察
guānchá
🔍
분석
ANALYSIS
分析
fēnxī
🔮
예측
PREDICTION
预测
yùcè
실전 예시 / 实际例子
👁 관찰
观察
"한국 편의점에는 따뜻한 즉석식품 코너가 중국보다 훨씬 크다."
"韩国便利店的热即食食品区比中国大得多。"
🔍 분석
分析
"1인 가구 비율과 식습관 차이 때문일 것이다."
"可能是因为单人家庭比例高,以及饮食习惯差异。"
🔮 예측
预测
"중국의 1인 가구가 늘어나면 이 포맷이 중국에도 확산될 가능성이 있다."
"随着中国单人家庭增多,这种模式可能也会在中国扩散。"

교수-학생 합의 규칙

이 규칙들은 강요가 아니라 함께 좋은 수업을 만들기 위한 약속입니다.
这些规则不是强制要求,而是共同打造好课堂的约定。

성적 평가 구성 成绩构成

아래 표는 예시 템플릿이며, 최종 비율은 추후 공지됩니다.
下表为示例模板,最终比例待后续公告。

항목 / 项目 내용 / 内容 비율 / 比例 비고 / 备注
출석
出勤 chūqín
수업 출석 및 지각 관리
上课出勤及迟到管理
추후 공지
待公告
3회 결석 시 불이익 가능
缺课3次以上可能受影响
퀴즈
随堂测验 suítáng cèyàn
수업 내 용어·개념 확인
课堂术语·概念确认
추후 공지
待公告
사전 예고 없을 수 있음
可能不提前通知
과제
作业 zuòyè
케이스 분석 / 보고서
案例分析 / 报告
추후 공지
待公告
개인 또는 조별
个人或小组均可
팀 프로젝트
小组项目 xiǎozǔ xiàngmù
최종 글로벌 마케팅 전략 발표
全球营销战略最终发表
추후 공지
待公告
학기 말 발표 포함
包含学期末发表
중간고사
期中考试 qīzhōng kǎoshì
이론 + 케이스 분석
理论 + 案例分析
추후 공지
待공告
8주차 전후
第8周前后
기말고사
期末考试 qīmò kǎoshì
종합 응용 문제
综合应用题
추후 공지
待公告
15주차 전후
第15周前后
⚠️ 최종 평가 비율은 추후 공지 예정입니다. 현재 표는 항목 구성만 확정된 상태입니다.
⚠️ 最终成绩比例待后续公告。目前仅确认评价项目构成。

강의 자료 및 도구 활용법 学习资料与工具使用方法

📄 강의 웹페이지 课程网页

상단 내비게이션으로 원하는 섹션으로 바로 이동할 수 있습니다. 용어집(Glossary·词汇表) 섹션을 즐겨찾기해 두세요. 수업 중 화면을 함께 보면서 진행합니다.
点击上方导航可直接跳转。建议收藏词汇表页面,上课时随时查阅。

🌐 번역 도구 사용 원칙 翻译工具使用原则

번역기(파파고·DeepL·ChatGPT 등) 사용은 허용합니다. 단, 번역된 텍스트를 그대로 복사해 제출하는 것은 인정하지 않습니다. 번역 후 반드시 자신의 문장으로 다시 쓰세요.
可以使用翻译软件,但不能直接复制提交。翻译后必须用自己的语言重新表达。

❓ 질문 방법 提问方式

수업 중 (课堂中): 손 들기 또는 메모지 방식
수업 후 (课后): 교수 이메일 또는 공지된 채널
오피스아워 (答疑时间 dáyí shíjiān): 추후 공지
"이 단어가 무슨 뜻인가요?" = 훌륭한 질문 / "这个词是什么意思?" 也是好问题!

📚 사전·용어집 추천 推荐词典·词汇表

이 페이지 하단 용어집을 먼저 확인하세요 (先查本页词汇表).
추가 참고: Naver 영한 사전, 경영용어 전문 사전
认识术语,课堂内容就能听懂一半。
先记住词汇,再理解句子。

오리엔테이션 활동 A · B · C 入学活动

활동 A — 브랜드 관찰 공유 活动A · 品牌观察分享 pǐnpái guānchá fēnxiǎng

⏱ 조별 5~7분 / 小组 5~7分钟

조원끼리 돌아가며 말해보세요: "한국에서 가장 자주 본 브랜드는 무엇인가요? 언제, 어디서 봤나요?"
轮流说说:在韩国最常见到的品牌是什么?在哪里、什么时候看到的?
정답이 없습니다 / 没有标准答案。편의점·지하철·SNS·TV — 어디서 봤든 괜찮습니다 / 便利店·地铁·SNS·电视,在哪里看到的都可以。

활동 B — 한국 vs 중국 차이 1가지 活动B · 写出一个差异 xiě chū yī gè chāyì

⏱ 개인 3분 / 个人 3分钟

아래 중 한 가지 골라 짧게 적어보세요 / 从以下主题中选一个,简短写下来
상품 商品  /  가격 价格  /  광고 방식 广告方式  /  매장 분위기 门店氛围  /  SNS 사용 방식 社交媒体使用  /  소비 습관 消费习惯
예 / 例: "중국 편의점에는 더운 음식이 많고 한국은 냉장 도시락 위주인 것 같다." / "中国便利店热食多,韩国以冷藏便当为主。"

활동 C — 발표 & 교수 피드백 活动C · 发表与反馈 fābiǎo yǔ fǎnkuì

⏱ 2팀 발표 + 피드백 / 2组发表 + 教授反馈

2팀이 자신들의 관찰을 발표합니다. 교수는 "틀렸다"고 말하지 않고 확장 질문 延伸提问 yánshēn tíwèn으로 응답합니다.
教授不会说"错了",而是用延伸问题来回应:
예 / 例: "그 브랜드가 왜 한국에서만 그렇게 했을까요? 중국이라면 다를까요?" / "那个品牌为什么只在韩国这样做?在中国会不同吗?"

📝 제출 템플릿 提交模板 (오늘 한 장 작성 / 今天填写一张)

① 관찰 내용 (3줄) / 观察内容(3行)guānchá nèiróng
내가 한국에서 직접 보고 느낀 것을 구체적으로 기술하세요. 브랜드명, 장소, 상황을 포함하면 좋습니다.
描述你在韩国直接看到和感受到的。最好包含品牌名、地点、情境。
② 왜 그렇게 보였는가? — 추정 (3줄) / 为什么?——推测(3行)tuīcè
관찰한 현상이 왜 생겼을 것이라고 생각하는지 자신의 추론을 적으세요.
写下你认为这种现象出现的原因。用"可能是因为……"的句式。
③ 앞으로 어떻게 될까? — 예측 (2줄) / 未来会怎样?——预测(2行)yùcè
이 현상이 앞으로 어떻게 변화할지 예측해 보세요. 틀려도 됩니다. 논리가 있으면 충분합니다.
预测这个现象未来会如何变化。写错没关系,有逻辑就够了。

다음 시간: 마케팅의 본질 营销的本质 Yíngxiāo de běnzhì

📌 1강 주제 — 마케팅의 본질 (The Essence of Marketing / 营销的本质)

다음 시간부터 이론이 시작됩니다. 오늘 활동과 어떻게 연결되는지 보세요.
从下节课开始讲理论。看看今天的活动是怎么与理论连接的。

오늘 여러분이 말한 "브랜드 관찰"은 마케팅에서 소비자 인사이트 탐색 消费者洞察探索의 시작점입니다. 다음 시간에 이것에 이름을 붙입니다.
今天说的"品牌观察"是营销中消费者洞察探索的起点,下节课会给它正式命名。
한국 vs 중국의 차이로 적은 것들은 다음 시간에 배울 문화적 차이와 마케팅 전략 文化差异与营销策略의 가장 직관적인 사례가 됩니다.
你写的韩中差异,将成为下节课学习"文化差异与营销策略"最直观的案例。
오늘 훈련한 관찰-분석-예측 구조는 다음 시간의 마케팅 개념 정의와 가치 창출 프레임 营销概念与价值创造框架에서 그대로 적용됩니다.
今天练习的观察-分析-预测结构,将直接用于下节课的营销概念与价值创造框架。

📖 사전 준비: 별도 지정 없음. 오늘 적은 제출 템플릿을 다음 수업까지 보관하세요.
课前准备:无。请保管好今天填写的提交模板,下节课带来。

오리엔테이션 필수 용어 25개

각 용어는 한국어 / English / 中文 / pinyin 순서로 표기됩니다. 수업 중 모르는 단어가 들리면 여기서 먼저 확인하세요.

💡 사용법: 모르는 한국어 단어 들림 → 中文으로 확인 → 한국어 정의 읽기 → 예시로 이해 → 수업 계속 집중
시장
Market
市场shìchǎng
거래가 이루어지는 공간 또는 소비자 집합체
예: 한국 화장품 시장
브랜드
Brand
品牌pǐnpái
소비자 마음속에 형성된 제품/기업의 이미지와 약속
예: 삼성, 화웨이
소비자
Consumer
消费者xiāofèizhě
제품이나 서비스를 구매·사용하는 개인
예: Z세대 소비자
가치
Value
价值jiàzhí
소비자가 제품에서 얻는 편익과 지불하는 비용의 차이
예: 가성비(가격 대비 가치)
시장 세분화
Segmentation
市场细分shìchǎng xìfēn
다양한 소비자를 특성별로 그룹으로 나누는 것
예: 연령별 세분화
표적 시장
Target Market
目标市场mùbiāo shìchǎng
세분화된 시장 중 기업이 집중 공략하기로 선택한 집단
예: 2030 여성 소비자
포지셔닝
Positioning
定位dìngwèi
소비자 마음속에 경쟁자와 차별화된 위치를 만드는 전략
예: "고급 이미지" 포지셔닝
마케팅 믹스
Marketing Mix (4P)
营销组合yíngxiāo zǔhé
제품·가격·유통·촉진의 4가지 전략 요소
예: 가격 인하 전략
국제 마케팅
International Marketing
国际营销guójì yíngxiāo
국경을 넘어 다양한 문화·시장에서 수행하는 마케팅 활동
예: 한국 식품의 중국 진출
글로벌화
Globalization
全球化quánqiú huà
경제·문화·기술이 국경을 넘어 통합되는 현상
예: Netflix의 전 세계 서비스
현지화
Localization
本土化běntǔ huà
제품·전략을 현지 시장의 특성에 맞게 조정하는 것
예: 맥도날드의 중국 메뉴
표준화
Standardization
标准化biāozhǔn huà
제품·전략을 전 세계에서 동일하게 유지하는 것
예: 코카콜라 글로벌 레시피
소비자 행동
Consumer Behavior
消费者行为xiāofèizhě xíngwéi
소비자가 구매 결정을 내리는 과정과 영향 요인
예: SNS 리뷰 참고 행동
경쟁 우위
Competitive Advantage
竞争优势jìngzhēng yōushì
다른 기업보다 더 잘할 수 있는 독특한 강점
예: 기술력, 가격, 브랜드
무역 장벽
Trade Barrier
贸易壁垒màoyì bìlěi
국가 간 교역을 제한하는 규정·관세·비관세 조치
예: 관세, 수입 쿼터
문화적 차이
Cultural Difference
文化差异wénhuà chāyì
국가·집단 간 가치관·관습·행동 양식의 차이
예: 선물 문화, 색 상징
관찰
Observation
观察guānchá
현상을 주의 깊게 보고 데이터로 기록하는 행위
예: 소비자 동선 관찰
분석
Analysis
分析fēnxī
관찰한 데이터를 패턴·원인·구조로 해석하는 과정
예: SWOT 분석
예측
Prediction
预测yùcè
분석 결과를 토대로 미래를 논리적으로 추론하는 것
예: 시장 성장 예측
인사이트
Insight
洞察dòngchá
데이터를 넘어 행동이나 전략으로 연결되는 핵심 발견
예: "이 소비자들은 가격보다 경험을 원한다"
전략
Strategy
战略zhànlüè
목표 달성을 위한 장기적이고 체계적인 계획
예: 시장 진입 전략
수익성
Profitability
盈利性yínglì xìng
기업 활동을 통해 이익을 창출하는 능력
예: 해외 진출 수익성 분석
포트폴리오
Portfolio
作品集zuòpǐn jí
자신의 능력을 보여주는 결과물의 모음
예: 취업용 케이스 분석 포트폴리오
사례 분석
Case Study
案例分析ànlì fēnxī
실제 기업 사례를 통해 이론을 적용하고 검증하는 방식
예: 스타벅스 중국 진출 사례
데이터 기반 의사결정
Data-Driven Decision
数据驱动决策shùjù qūdòng juécè
감각이나 직관이 아닌 검증된 데이터를 근거로 결정하는 방식
예: 설문 결과를 바탕으로 제품 개선

마지막 메시지

여러분은 이미 국제 시장의 한가운데 있습니다. 중국에서 한국으로, 한국에서 세계로 — 그 경험 자체가 가장 강력한 국제마케팅 교재입니다. 이 수업이 그 경험에 이름과 구조를 붙여드릴 것입니다.

你已经身处国际市场的中心。从中国到韩国,从韩国走向世界——这段经历本身就是最有力的国际营销教材。这门课会帮你给这段经历命名,赋予它结构。

学好了,未来是你的。
Xué hǎo le, wèilái shì nǐ de.
"잘 배우면, 미래는 당신의 것입니다."

이 수업에서 여러분에게 세 가지를 부탁합니다 / 这门课请你做到三件事:

① 수업 중 한 번은 반드시 자신의 목소리로 말하겠다 — 완벽하지 않아도 됩니다.
每次课至少开口说一次——不需要完美。
② 과제와 발표에서 가상의 숫자를 쓰지 않겠다 — 모르면 "확인 중"이라고 쓰겠다.
作业和发表中不使用虚假数字——不知道就写"待确认"。
③ 한국어가 어려울 때 바로 포기하지 않겠다 — 용어 하나씩 쌓아가겠다.
韩语困难时不立刻放弃——一个术语一个术语地积累。

자주 묻는 질문 (중국 유학생 기준)

한국어가 부족한데 수업을 따라갈 수 있을까요? 韩语不好,能跟上课程吗?
한국어가 완벽하지 않아도 됩니다. 이 웹페이지에서 한/영/중 용어를 모두 제공하며, 수업 중 주요 개념은 판서 + 화면으로 시각화합니다. 토론 시 짧은 한국어 한 문장만 말해도 참여로 인정됩니다. 점점 나아지는 것이 목표입니다.
과제를 중국어로 제출해도 되나요? 作业可以用中文提交吗?
과제는 한국어 또는 영어로 제출하는 것이 원칙입니다. 단, 초반에는 용어의 중국어 표기를 병기하는 것은 허용합니다. 학기 중반 이후에는 한국어 작성 비율을 높이는 것을 권장합니다. 번역 도구를 사용하되, 반드시 자신의 언어로 재구성해야 합니다.
팀 프로젝트에서 언어 문제가 생기면? 小组项目中出现语言问题怎么办?
팀 구성 시 언어 균형을 최대한 고려하겠습니다. 갈등이 생기면 먼저 교수에게 알려주세요. 팀 내 역할 분배(발표 / 자료 조사 / 분석 등)를 통해 각자의 강점을 살릴 수 있도록 안내해드립니다.
발표가 두렵습니다. 꼭 해야 하나요? 我害怕发表,一定要做吗?
팀 발표는 평가에 포함됩니다. 단, 발표 방식은 유연하게 운영합니다. 발표자 1명이 전체를 하지 않아도 되며, 파트를 나누어 진행하는 것이 권장됩니다. 개인 발표 연습은 오피스아워에서 미리 연습해볼 수 있습니다.
교수님께 한국어로 질문하기 어렵습니다. 用韩语向教授提问太难了。
이메일이나 공지된 메시지 채널로 영어로 질문해도 됩니다. 질문을 한국어로 완성하지 못했더라도 "이 단어의 뜻이 뭔지 모르겠어요"라는 짧은 문장으로 시작해도 됩니다. 질문하는 것 자체가 학습의 일부입니다.
한국어 표현이 서툴면 감점되나요? 韩语表达不好会扣分吗?
평가는 내용의 논리성과 마케팅적 사고력에 초점을 맞춥니다. 한국어 문장이 완벽하지 않아도 아이디어가 명확하면 점수에 불이익이 없습니다. 단, 내용이 없고 문장만 길면 점수가 낮을 수 있습니다.
출석은 어떻게 관리되나요? 出勤怎么管理?公假怎么处理?
출석 기준 및 공결 처리 방침은 추후 공지됩니다. 일반적으로 결석은 3회 이상 시 불이익이 발생할 수 있습니다. 불가피한 사정이 있을 경우 사전 또는 즉시 교수에게 연락하는 것이 중요합니다.
중국 사례를 과제에 활용할 수 있나요? 可以用中国案例做作业吗?
적극 권장합니다! 중국 시장·기업 사례는 이 수업에서 매우 가치 있는 자료입니다. 여러분의 직접 경험과 언어 능력이 경쟁 우위가 됩니다. 중국 출처 자료를 사용할 때는 영어 또는 한국어로 요약·번역해 제출하면 됩니다.